TA的每日心情 | 慵懒 2020-1-16 08:06 |
---|
|
In 1925, the Regia Marina ordered two school ships to be built following a design by Lieutenant Colonel Francesco Rotundi of the Italian Navy Engineering Corps, inspired by the style of large late 18th century 74-cannon ships of the line. The first of these two ships, the Cristoforo Colombo, was put into service in 1928 and was used by the Italian Navy until 1943. After World War II, this ship was handed over to the USSR as part of the war reparations and was shortly afterwards decommissioned.
1925年,Regia Marina订购的两艘校船,由意大利海军工程团副官Francesco Rotundi上校设计建造,灵感来自18世纪末期大型74炮战船“Line”号的风格。这两艘船的第一艘,“克里斯托弗•科伦坡(Cristoforo Colombo)”号,是在1928年投入使用,由意大利海军一直使用到1943年。二战结束后,这艘船被移交给苏联作为战争赔偿,并不久后退役。
The second ship of the design was the Amerigo Vespucci named after Florentinian Amerigo Vespucci (1454-1512) and for whom the Americas are named after. The ship was built in 1930 at the (formerly Royal) Naval Shipyard of Castellammare di Stabia (Naples). Launched on February 22, 1931, she was put into service in July of that year.
第二艘船是以Florentinian Amerigo Vespucci(1454-1512)的名字命名的“维斯普西(Amerigo Vespucci)”号,美洲就是根据他的名字命名的。该船建于1930年在那不勒斯的斯塔比亚海堡(Castellammare di Stabia)的(原皇家)海军船厂。她在1931年2月22日下水,同年7月投入使用。
The vessel is a full rigged three masted steel hull 82.4 m long, with an overall length of 101 m (331 ft) including the bowsprit and a maximum width of 15.5 m (51 ft). She has a draught of about 7 metres (23 ft) and a displacement at full load of 4146 tons. Under auxiliary engine power, the Amerigo Vespucci reaches a top speed of 10 knots and has an autonomy of 5450 nm (at 6.5 knots).
该船是一个全操纵的三桅船,钢船体长82.4米,总长度为101米(331英尺),包括船艏斜桅,最宽处为15.5米( 51英尺)。她吃水深度约7米( 23英尺)和满载排水量4,146吨。根据辅助发动机功率,“维斯普西(Amerigo Vespucci)”号的最高时速为10海里,并具有以6.5海里的速度航行5,450海里的能力。
The three steel masts are 50, 54, and 43 metres high, respectively, and carry sails that total 2824 m(30400 ft) In total, the Amerigo Vespucci has 26 sails square sails, staysails, and jibs: all are traditional canvas sails. The rig, some 30 km of rope, entirely uses traditional hemp ropes, too. Only the mooring lines are synthetic in order to comply with port regulations. Currently, she is the only existing three decked square rigger.
三根钢桅杆分别是50米, 54米和43米高,有效帆总面积,2,824平方米(30,400平方英尺)。其中,“维斯普西(Amerigo Vespucci)”号的26面帆直角帆,前支索帆和船艏三角帆:全部是传统的帆布帆。船桅大约有30公里长的绳索,也完全使用了传统的大麻绳索。只有锚泊缆绳是合成的,以便遵守港口规章。目前,她是唯一现存的三个甲板横帆船。
The hull is painted black with two white stripes in reference to the two gun decks of the original ships the design is based on, but of course she carries no guns. The deck planks are of teak wood and need to be replaced every three years. Bow and stern are decorated with intricate ornaments; she has a life-size figurehead of Amerigo Vespucci. The stern gallery is accessibly only through the Captain's salon.
在初始设计的基础上涉及两个炮甲板的船体是黑色画有两个白色条纹,当然她没有装备炮。甲板木板是柚木,每3年需要更换。船首和船尾装饰着错综复杂的首饰:她有一个真人大小的代表人物维斯普西。船尾是通俗易懂仅通船长沙龙的画廊。
The standard crew of the Amerigo Vespucci comprises 16 officers, 70 non-commissioned officers, and 200 sailors. In summer, when she embarks the cadets of the Naval Academy (Accademia Navale), there's a total crew of about 450 persons aboard.
“维斯普西(Amerigo Vespucci)”号的标准全体船员包括16名军官,70名军士和200名士兵。在夏季,当美国海军学院(学院船厂)的学员上船,共约450人在船上。
The ship has two diesel electric auxiliary engines, which together produce about 1471 kW (2000 hp), and a twin steering. When carrying cadets, she is usually steered at the manual stern rudder station, which is operated by four steering wheels with two men each. At other times, the hydraulically assisted steering on the bridge is used. Except for the anchor winch, the winches aboard are man-powered. The bridge is equipped with sophisticated modern electronic navigation instruments.
该船有两台柴油电动辅助发动机,同时工作产生约1,471千瓦( 2000马力),双驾驶装置。当携带学员时,她通常是手控船尾舵,有四个舵轮,每个两名船员操纵。在其他时候,使用船桥上的液压助力转向装置。除锚绞车,绞车是人力的。船桥是配备有先进的现代电子导航仪器。
The model below is currently on display at the Morada-Resort in Kuehlungsborn, Germany.
下面的模型目前正在德国库龙斯堡的Morada-Resort展出。 |
|